La Retbutiko
FEL, ĉiam io nova! Por skribi al ni
Indekso
Aktualaj kaj novaj temojĈefa FEL-indekso
Retbutiko
Eldonoj
Ekspedmanieroj
Via konto
Kiel pagi?
La IBAN-sistemo
Kreditkartoj
Adresŝanĝoj
Privilegiaj klientoj

Zakwoordenboekje
Poŝvortareto
Esperanto-Nederlands
Nederlands-Esperanto

  • Verkinto: Petro de Smedt
  • Haveblo: En stoko
  • Formoj: libro vinktita €1.49
  • Priskribo: Poŝvortareto Esperanto-Nederlands Nederlands-Esperanto. Een zakwoordenboekje, op de maat van een normale zak, was gewenst. Hier is het nu! Men mag echter niet verwachten dat het evenveel informatie bevat als een volwaardig woordenboek. Voor gebruik in studie- of leesruimte blijft het (handwoordenboek) Nederlands-Esperanto-Nederlands (FEL - 2004) aangewezen en zelfs onmisbaar. Toch is dit boekje zeer specifiek: het bevat uitsluitend woorden gevormd met de officiële stammen van het Esperanto en sluit dus nauw aan bij het Fundament van het Esperanto.
    El la enkonduko:
    Bootstrap
    Bootstrap is de naam die men in nieuw-Nederlands gebruikt om het programma aan te duiden dat de computer lanceert. Dit is ook de taak van deze korte inleiding. Sommige mensen klaagden dat hun zakken niet ruim genoeg waren om het nieuwe woordenboek te bevatten en mee te dragen. Zij wensten te beschikken over een zakwoordenboekje.
    Toch was dat geen voldoende reden om me er toe aan te zetten een woordenboekje te maken. Maar toen beweerden ze dat hun interne harde schijf niet volstond om zelfs maar de basisstammen te onthouden. Zij wensten over een extern geheugen te beschikken waarop minstens die basisstammen te vinden waren. Wel, zulk een extern geheugen, min of meer flexibel, bestaat nu. Het is gemaakt op basis van de Universala Vortaro (het Fundamento) en de acht officiële Aldonoj van de Academie.
    Zo heeft het boekje nog een andere rol. Men kan ermee nagaan of een stam officiëel is, en ook hoe men door middel van uitsluitend die stammen Nederlandse woorden vormt. Het bevat 4549 officiële stammen en 6341 Nederlandse woorden. Voor het Nederlandse deel doet men er wel best aan een Esperanto-reflex aan te kweken. Zo is triestig het tegengestelde van vrolijk en moet men vrolijk opzoeken en niet triestig om met voorvoegen van mal- het tegengestelde begrip te bekomen.
    Ik hoop dat deze schoentrekker u niet te vaak wanhopig zal achterlaten.
  • Paĝoj: 124
  • Larĝo: 105 mm
  • Alto: 148 mm
  • Eldonjaro: 2005
  • Pezo: 60 g
  • ISBN: 90-77066-16-0
  • Notoj: Kun plasta kovrilo
  • Pritakso
Retmesaĝo de novaj
FEL ĉe Facebook
FEL ĉe Twitter

Pritakso

Steloj:
FEL-kodo Pasvorto (pasvorto forgesita)

Ne pli ol 250 signoj. Eblas uzi iksojn por E-literoj. Se vi faris eraron, pritaksu denove. La malnova versio estos viŝita.